Samedi 9 octobre
à 18h30
dans le cadre de Lettres du Monde
"Des nouvelles d'Amérique"
Rencontre avec
Brice Matthieussent
écrivain, éditeur, traducteur
animée par
Olivier Mony
journaliste et critique littéraire
Brice Matthieussent, né en 1950 a commencé son activité de traducteur au début des années 70 par des auteurs de la Beat Génération.
Attaché notamment à la maison d'édition Christian Bourgois, pour laquelle il dirige la collection "Fictives", il a contribué à faire découvrir de nombreux écrivains qui sortent du "Mainstream", le courant majoritaire de la littérature américaine... parmi tant d'autres, Charles Bukowski, John Fante, Jim Harrison (sur lequel il a réalisé avec Georges Luneau, un documentaire Jim Harrison: entre chien et loup), Denis Johnson, Henry Miller, Breat Easton Ellis, Joseph Heller, Annie Dillard, Richard Ford... Dans son premier roman, La vengeance du traducteur (POL, 2009), Brice Matthieusssent, homme de l'ombre, a choisi d'inverser les rôles en mettant en scène progressivement la prise de pouvoir d'un traducteur sur le roman qu'il est en train de traduire.
Son dernier travail de traduction vient de sortir (9/9/2010) aux éditions Le mot et le reste
Walden d'Henry D. Thoreau
préface de Jim Harrison
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire